Отчет nCa
В эпоху, определяемую смещением торговых путей и геополитической неопределенностью, старая региональная инициатива незаметно возвращается, обретая новую актуальность. Коридор в рамках Ашхабадского соглашения, связывающий Центральную Азию с Персидским заливом и Оманским морем, снова оказался в центре внимания, поскольку страны стремятся к созданию устойчивых и диверсифицированных торговых маршрутов.
То, что начиналось в 2011 году как скромное соглашение в сфере транспорта, сегодня переосмысливается как потенциально важный компонент более широкого ландшафта евразийской взаимосвязанности.
От идеи к структуре
Ашхабадское соглашение, официально именуемое «Соглашение о создании международного транспортного и транзитного коридора», было подписано в апреле 2011 года Узбекистаном, Туркменистаном, Ираном, Оманом и Катаром. Его цель была простой, но амбициозной: создать надежный мультимодальный коридор, облегчающий перемещение товаров и пассажиров между Центральной Азией и морскими портами в Заливе.
Соглашение акцентировало внимание на:
- Более быстром и экономически эффективном транзите
- Гармонизации таможенных процедур
- Более эффективном использовании существующей инфраструктуры
- Расширении доступа к международным рынкам
Со временем состав участников менялся. Катар вышел из соглашения в 2013 году, однако коридор расширился за счет присоединения Казахстана (2015 г.), Пакистана (2016 г.) и Индии (2018 г.), что увеличило его географический и экономический охват.
Сегодня коридор пролегает по широкой дуге: Центральная Азия → Иран → Персидский залив / Оманское море → Южная Азия
Важно отметить, что соглашение остается открытым для новых членов, что оставляет пространство для дальнейшего расширения.
Новый импульс в меняющихся условиях
В течение нескольких лет коридор оставался в значительной степени недоиспользованным, что было обусловлено санкциями против Ирана, фрагментарностью логистических систем и ограниченной координацией между странами-участницами. Однако ситуация начала меняться.
С 2025 года наблюдается заметный рост дипломатической активности. Дискуссии на высоком уровне, включая переговоры между Узбекистаном и Оманом в начале 2026 года, были сосредоточены на расширении транзита грузов через оманские порты, такие как Салала и Дукм. Туркменистан, со своей стороны, активно продвигает транспортную дипломатию, позиционируя себя как нейтральный и надежный транзитный хаб.
Значимой вехой стал апрель 2025 года, когда в Ашхабаде прошел круглый стол, посвященный Ашхабадской программе действий (2024–2035 гг.). В ходе дискуссий работа коридора была увязана с предстоящим Десятилетием устойчивого транспорта ООН (2026–2035 гг.), а также была подчеркнута важность интеграции Центральной Азии с Южным Кавказом и другими регионами.
Эти события свидетельствуют о переходе от преимущественно концептуальной структуры к более системному и программно-ориентированному подходу.
Инфраструктурный фундамент
По своей сути Ашхабадский коридор представляет собой скорее сеть, чем единый маршрут, объединяя железнодорожные, автомобильные и морские компоненты.
Железнодорожное сообщение: «хребет» коридора
Железная дорога Казахстан–Туркменистан–Иран (КТИ), действующая с 2014 года, формирует основу системы. Она соединяет северную часть Центральной Азии с транспортной сетью Ирана, обеспечивая дальнейший выход к морским портам. В настоящее время предпринимаются усилия по:
- Увеличению грузопропускной способности
- Повышению операционной эффективности
- Внедрению цифровых систем управления грузоперевозками
Порты: Ворота в мировую торговлю
Коридор опирается на ряд стратегически расположенных портов:
- Иран: Бендер-Аббас и Чабахар служат ключевыми морскими воротами.
- Оман: Салала и Дукм обеспечивают доступ к глобальным судоходным маршрутам.
- Туркменистан: порт Туркменбаши на Каспийском море связывает коридор с транскаспийскими сетями.
Автодорожные сети
Вспомогательные автомобильные связи проходят параллельно железнодорожной системе, особенно через территорию Узбекистана, Туркменистана и Ирана. Несмотря на их функциональность, ожидается дальнейшая модернизация этих сетей.
Важным стимулом для развития этого коридора стало недавнее завершение Туркменистаном строительства автомагистрали международного качества.
Ашхабадская программа действий (2024–2035 гг.): от концепции к реализации
Хотя полный текст Ашхабадской программы действий (2024–2035 гг.) не опубликован в широком доступе, текущие дискуссии и официальные заявления указывают на несколько приоритетных областей:
- Цифровизация транзитных процедур (безбумажная торговля, гармонизация документации)
- Модернизация железнодорожной инфраструктуры (особенно коридора КТИ)
- Расширение портовых мощностей (в частности, порта Туркменбаши и его интеграция с портами Залива)
- Взаимодействие с другими коридорами (включая маршруты через Каспий и за его пределы)
Основной акцент делается не только на строительстве физической инфраструктуры, но и на совершенствовании систем, регулирующих трансграничное перемещение товаров.
Коридор внутри более крупной сети
Ашхабадский коридор не функционирует изолированно. Он всё чаще пересекается с другими крупными инициативами в области взаимосвязанности, включая:
- Международный транспортный коридор «Север – Юг» (МТК «Север – Юг» / INSTC)
- Транскаспийские маршруты, связывающие Центральную Азию с Южным Кавказом и Европой.
Это наложение постепенно превращает его в часть более широкой евразийской транспортной матрицы, где многочисленные коридоры скорее дополняют друг друга, чем конкурируют между собой.
Геополитика и фактор Ормузского пролива
Недавняя напряженность, затрагивающая Ормузский пролив, придала актуальности коридору новое измерение.
По мере колебания морских рисков — будь то из-за проблем с безопасностью или роста затрат — страны уделяют всё большее внимание альтернативным и вспомогательным маршрутам. В этом контексте Ашхабадский коридор предлагает:
- Диверсификацию торговых путей
- Частичное смягчение рисков, связанных с узкими местами
- Повышенную гибкость в логистическом планировании
В то же время сохраняются и ограничения. Внутриматериковые мультимодальные маршруты не могут в полной мере сравниться по масштабам и экономической эффективности с морскими перевозками. Более того, зависимость коридора от Ирана как центральной транзитной страны привносит определенный уровень геополитической неопределенности.
Стратегическое дополнение, а не замена
Развивающаяся ситуация говорит о том, что Ашхабадский коридор правильнее всего рассматривать не как замену существующим маршрутам, а как стратегическое дополнение к ним.
Его значимость заметно возросла на фоне того, что:
- Государства Центральной Азии стремятся к диверсифицированному доступу к мировым рынкам.
- Региональное сотрудничество в сфере транспорта набирает обороты.
- Глобальные торговые модели становятся всё более фрагментированными.
Тем не менее, вызовы сохраняются:
- Инфраструктурные разрывы.
- Механизмы координации, которые всё еще находятся в стадии разработки.
- Геополитическая чувствительность региона.
Взгляд в будущее
Спустя более чем десятилетие после своего создания Ашхабадский коридор находится на переломном этапе. Если текущие усилия в рамках Ашхабадской программы действий (2024–2035 гг.) воплотятся в ощутимые улучшения — как в инфраструктуре, так и в нормативно-правовой базе, — коридор может превратиться в жизненно важную артерию, связывающую Центральную Азию с внешним миром.
Если же прогресс останется неравномерным, он может так и остаться многообещающей, но недоиспользованной концепцией, о которой периодически вспоминают лишь в моменты глобальных потрясений.
Однако на данный момент ясно одно: то, что когда-то было тихой региональной инициативой, неуклонно обретает стратегический вес в мире, который становится всё более взаимосвязанным и в то же время неопределенным.
Полный текст Ашхабадского соглашения
Соглашение о создании Международного транспортного и транзитного коридора между Правительствами Исламской Республики Иран, Султаната Оман, Туркменистана и Республики Узбекистан (Ашхабадское Соглашение)
Правительства Исламской Республики Иран, Султаната Оман, Туркменистана и Республики Узбекистан, именуемые далее “Договаривающимися Сторонами”,
Желая поддерживать и укреплять сотрудничество и развивать экономические связи между ними,
С учетом существующего процесса дальнейшего укрепления и расширения экономических связей между своими народами на региональном и глобальном уровнях,
Признавая важность наличия международных соглашений по транзитным перевозкам грузов через инфраструктуры железнодорожных и автомобильных путей, портов, а также необходимость ускорения устойчивого экономического развития своих стран,
Придавая особое значение своей договоренности по обеспечению необходимых средств для быстрой, беспрепятственной и эффективной перевозки и транзита грузов и пассажиров из/в другие государства, а также в целях извлечения выгоды из их географического расположения,
Выражая стремление развивать и совершенствовать свои возможности по продвижению перевозки и транзита грузов и пассажиров, основываясь на существующих национальных нормах и в соответствии с международными конвенциями и стандартами перевозок,
Желая прилагать все возможные усилия для использования существующей транспортной инфраструктуры для перевозки и транзита грузов и пассажиров через их территории,
Договорились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
Термины и определения, использованные в настоящем Соглашении, имеют следующие значения:
а. Перевозчик: любое физическое или юридическое лицо, зарегистрированное на территории государства одной из Договаривающихся Сторон и допущенное в соответствии со своим национальным законодательством к выполнению международной перевозки пассажиров и грузов;
б. Стороны-Учредители: совместно правительства Исламской Республики Иран, Султаната Оман, Туркменистана и Республики Узбекистан;
в. Грузы: все виды товаров и предметов (с указанием кодов Гармонизированной системы) принимаемых перевозчиком к перевозке на основании транспортного контракта через Международный транспортный и транзитный коридор;
г. Опасные грузы: любые материалы, товары, отходы, которые в силу присущих им особенностей могут в процессе транспортировки, погрузочно- разгрузочных работ стать причиной взрыва, пожара или повреждения перевозимых грузов, транспортной инфраструктуры, а также жизни и здоровья людей, окружающей среды и национальной безопасности;
д. Международный транспортный и транзитный коридор: сеть основных транспортных систем, связывающая государства Договаривающихся Сторон, предназначенная для международной перевозки грузов и пассажиров наземным или водным видом транспорта;
е. Международная перевозка: перемещение грузов и пассажиров различными видами транспорта (наземными или водными) через территории государств Договаривающихся Сторон;
ж. Инвестиции: любые инвестиции, выделяемые любой организацией, финансовым институтом или донором в проекты по развитию транспортной инфраструктуры по Международному транспортному и транзитному коридору;
з. Мультимодальная перевозка: транспортировка грузов, по крайней мере двумя разными видами транспорта;
и. Пассажир: любое лицо, оплачивающее расходы за перевозку из одного места в другое посредством наземного либо водного транспорта через Международный транспортный и транзитный коридор;
к. Перевозка пассажиров: транспортные услуги по перемещению пассажиров наземным или водным видом транспорта через Международный транспортный и транзитный коридор;
л. Скоропортящиеся грузы: любые виды грузов, которые требуют защитных мер и ускоренных транзитных процедур при пересечении границы (наземным и водным) через Международный транспортный и транзитный коридор;
м. Порт: место, где корабли поставлены в док и открыты для международной морской навигации и используются для загрузки/выгрузки грузов и посадки/высадки пассажиров;
н. Транзит: перевозка грузов и пассажиров по территории государства одной из Договаривающихся Сторон через Международный транспортный и транзитный коридор, при которой пункты отправления и назначения находятся вне территории государства этой Договаривающейся Стороны;
о. Перевозка грузов: Транспортировка грузов из одного места в другое за плату.
Статья 2
Основная сфера настоящего Соглашения
1. Положения настоящего Соглашения регулируют международную перевозку и транзит грузов и пассажиров по территориям государств Договаривающихся Сторон, осуществляемым любыми видами транспорта (наземным и водным) по маршрутам, утверждаемым Координационным советом, который будет создан в соответствии со статьей 9 настоящего Соглашения.
2. Компетентными органами Договаривающихся Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:
– Министерство дорог и транспорта Исламской Республики Иран;
– Министерство транспорта и коммуникаций Султаната Оман;
Министерство железнодорожного транспорта, Министерство автомобильного транспорта, Государственная служба морского и речного транспорта Туркменистана;
– Министерство внешних экономических связей, инвестиций и торговли, Узбекское агентство автомобильного и речного транспорта и Государственно-акционерная железнодорожная компания “Узбекистан темир йуллари” Республики Узбекистан.
3. Настоящее Соглашение не противоречит правам и обязательствам любой из Договаривающихся Сторон, вытекающим из других международных соглашений и договоров, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны, включая заключенных между Договаривающимися Сторонами.
Статья 3
Цели настоящего Соглашения
Договаривающиеся Стороны будут:
1. Создавать надежный транспортный коридор для бесперебойной перевозки и транзита товаров и пассажиров между странами Средней Азии и портами Персидского залива и Оманского моря, перевозки экспортно-импортных товаров по Международному транспортному и транзитному коридору.
2. Увеличивать скорость перевозки грузов и пассажиров с целью оптимизации транспортных затрат.
3. Повышать эффективность использования транспортного и транзитного потенциала Договаривающихся Сторон.
4. Привлекать транзитные грузы других государств на Международный транспортный и транзитный коридор.
5. Повышать эффективность транспортных связей для регулирования перевозки и транзита грузов и пассажиров через территории Договаривающихся Сторон.
6. Содействовать доступу на международные рынки, используя наземные и водные виды транспортировки через Международный транспортный и транзитный коридор.
7. Обеспечивать безопасность поездок, применение международных стандартов безопасности касательно перевозки и транзита грузов и пассажиров, а также защиту окружающей среды в соответствии с международными стандартами.
8. Создавать равные и недискриминационные условия для поставщиков всех видов транспортных услуг на территориях Договаривающихся Сторон.
9. Упрощать и гармонизировать официальные документы и процедуры, регулирующие международные перевозки грузов и пассажиров в соответствии с существующими международными стандартами и договорами.
Статья 4
Международный транспортный и транзитный коридор
1. В целях настоящего Соглашения, Договаривающиеся Стороны создадут Международный транспортный и транзитный коридор, связывающий государства Средней Азии с портами Персидского залива и Оманского моря, именуемый “Международный транспортный и транзитный коридор”.
2. Договаривающиеся Стороны определят маршруты Международного транспортного и транзитного коридора и обозначат инфраструктуру и виды транспортировки, которые должны будут использоваться для перевозки грузов и пассажиров.
3. Договаривающиеся Стороны примут все необходимые меры для оказания содействия друг другу инвестированием в проекты по развитию транспортной инфраструктуры по Международному транспортному и транзитному коридору.
Статья 5
Условия, распространяемые на международную перевозку и транзит грузов и пассажиров
1. При реализации настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны обеспечат эффективные условия в отношении международной перевозки и транзита грузов и пассажиров через свои территории в соответствии со своими национальными законодательствами.
2. Каждая Договаривающаяся Сторона будет содействовать выдаче виз гражданам другой Договаривающейся Стороны, участвующим в международной перевозке и транзите грузов и пассажиров в соответствии со своим национальным законодательством.
Статья 6
Правила, регулирующие транспортировку опасных, запрещенных грузов и товаров двойного назначения
В соответствии с настоящим Соглашением запрещается перевозка и транзит опасных, запрещенных грузов и товаров двойного назначения по территории другой Договаривающейся Стороны без предварительного согласия данной Договаривающейся Стороны. Договаривающиеся Стороны определят данные грузы, которые будут обобщены Рабочим комитетом, созданным в соответствии со статьей 10 настоящего Соглашения, в дополнительном протоколе и распространены Координационным советом.
Статья 7
Правила, регулирующие транспортировку скоропортящихся товаров
Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие и ускорять транзит скоропортящихся товаров при пересечении государственных границ Договаривающихся Сторон и будут воздерживаться от применения неоправданных задержек.
Статья 8
Налоги и сборы
1. Договаривающиеся Стороны будут прилагать усилия для оптимизации налогов, пошлин и других платежей, вне зависимости от их названия и предназначения, включая сборы, связанные с предоставлением услуг при транзите грузов.
2. Сборы, связанные с предоставлением поставщиками услуг, могут быть применены в отношении к транзитным грузам.
3. Координационный совет согласует механизм оптимизации уровня этих сборов, налогов и пошлин.
Статья 9
Координационный совет
1. В целях реализации настоящего Соглашения, Договаривающиеся С троны создадут Координационный совет, наделенный следующими полномочиями:
а. Регулирование вопросов, связанных с реализацией и применением положений настоящего Соглашения.
б. Решение экономических, организационных, технических и правовых вопросов создания Международного транспортного и транзитного коридора.
в. Выработка предложений по наращиванию объемов транзитных грузов, повышение привлекательности Международного транспортного и транзитного коридора.
г Утверждение маршрутов Международного транспортного и транзитного коридора.
д. Разработка предложений по оптимизации транспортных и транзитных затрат при перевозке грузов и пассажиров через Международный транспортный и транзитный коридор с широким использованием мультимодальных перевозок.
2. Координационный совет проведет свое первое заседание в течение шее I и месяцев с начала действия настоящего Соглашения, в ходе которого установит правила и процедуры своей работы, а также определит механизм функционирования Рабочего комитета.
3. Координационный совет проводит свои заседания не реже одного раза в год поочередно на территориях Договаривающихся Сторон в соответствии с порядком английского алфавита, либо по просьбе любой из Договаривающихся Сторон.
Статья 10
Рабочий комитет
1. Договаривающиеся Стороны в течение двух месяцев после вступления в силу настоящего Соглашения сформируют Рабочий комитет в составе своих представителей. Комитет, в трехмесячный срок после формирования, проведет свое первое заседание для организации своей работы.
2. Задачами Рабочего комитета являются:
а. определение маршрутов Международного транспортного и транзитного коридора.
б. подготовка исследований, связанных с налогами, сборами и тарифами, взимаемыми в настоящее время в портах и на пунктах пропуска каждой Договаривающейся Стороны и подготовка предложений в целях повышения привлекательности Международного транспортного и транзитного коридора.
в. проведение исследований, связанных с содействием транспортировки грузов через территории Договаривающихся Сторон, с учетом ветеринарного и сельскохозяйственного карантина, а также запрещенных и ограниченных товаров.
г. подготовка предложений для достижения целей настоящего Соглашения таким образом, что это не будет противоречить национальному законодательству любой из Договаривающихся Сторон.
д. подготовка проектов программ и протоколов, вытекающих из настоящего Соглашения.
е. предоставление предложений для гармонизации и координации транспортной и транзитной политики в целях развития Международного транспортного и транзитного коридора и необходимой инфраструктуры, сооружений и терминалов (порты и пункты пропуска).
ж. предоставление предложений в целях увеличения транзитного потока грузов через Международный транспортный и транзитный коридор.
з. подготовка периодических и всеобъемлющих докладов о реализации настоящего Соглашения.
3. Рабочий комитет, при необходимости, может изучить положения Международной конвенции по упрощению и гармонизации таможенных процедур (Киотская конвенция от 18 мая 1973 года), с поправками в отношении транзитных перевозок и вносить предложения.
Статья 11
Разрешение споров
1. Любые споры между любыми из Договаривающихся Сторон, возникающие в связи с применением либо толкованием положений настоящего Соглашения, будут разрешаться путем переговоров между заинтересованными Сторонами.
2. В случае, если стороны вовлеченные в спор не смогут урегулировать его путем переговоров в течение девяти (9) месяцев с начала переговоров, то вопрос разрешения спора будет рассматриваться Координационным советом.
3. В случае, если Координационный совет не сможет урегулировать спор в течение одного года с момента рассмотрения, то данный спор будет решаться путем арбитража. Стороны спора будут согласовывать метод арбитража.
Статья 12
Присоединение к Соглашению
1. Настоящее Соглашение открыто для присоединения любых государств.
2. Любое государство, желающее присоединиться к настоящему Соглашению, письменно информирует Государство-Депозитарий о своем намерении. Государство-Депозитарий направит данную информацию Сторонам-Учредителям для их рассмотрения.
3. Настоящее Соглашение вступит в силу для присоединяющейся Стороны по истечении тридцати дней после получения Государством-Депозитарием последнего письменного подтверждения Стороны-Учредителя.
Статья 13
Государство-Депозитарий
Туркменистан будет Государством-Депозитарием настоящего Соглашения. Государство-Депозитарий направит заверенные копии настоящего Соглашения Договаривающимся Сторонам. Государство-Депозитарий информирует Договаривающиеся Стороны о присоединении других государств к настоящему Соглашению и о прекращении действия настоящего Соглашения в отношении любой из Договаривающихся Сторон.
Статья 14
Поправки
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения с согласия всех Договаривающихся Сторон. Все изменения, подписанные всеми Договаривающимися Сторонами, будут являться неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 15
Вступление в силу
Настоящее соглашение вступает в силу через 30 дней после даты сдачи последнего письменного уведомления Сторон учредителей Государству-Депозитарию по дипломатическим каналам о завершении всех необходимых юридических процедур или процедуры ратификации для вступления его в силу. Государство-Депозитарий уведомит другие Договаривающиеся Стороны о таких уведомлениях.
Статья 16
Срок действия
1. Настоящее Соглашение будет действовать в течение десяти (10) лет с момента вступления его в силу.
2. Любая Договаривающаяся Сторона может выйти из настоящего Соглашения при условии, что она проинформирует Государство-Депозитарий о своем намерении выйти из настоящего Соглашения за 6 месяцев до момента выхода.
3. Настоящее Соглашение по согласованию всех Сторон-Учредителей может продлеваться на аналогичные периоды.
Подписано в г. Ашхабаде 25 апреля 2011 года, что соответствует 5 Ордибехешт 1390 года по персидскому летоисчислению и 22 Джумада ал-аввал 1432 года Хиджры в одном подлинном экземпляре на арабском, персидском, туркменском, узбекском, русском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождения в толковании, английский текст имеет преимущественную силу.
В удостоверение чего представители Договаривающихся Сторон должным образом получившие полномочия от Глав Государств подписали настоящее Соглашение.
За Правительство Исламской Республики Иран
За Правительство Султаната Оман
За Правительство Туркменистана
За Правительство Республики Узбекистан
[Источник текст соглашения: https://adilet.zan.kz/rus/docs/P1800000741 ] /// nCa, 7 мая 2026 г.
