Сегодня (20 декабря 2025 года) в Токио завершился первый саммит лидеров в рамках диалога “Центральная Азия плюс Япония” (CA+JAD), на котором была принята Токийская декларация – всеобъемлющая дорожная карта, которая трансформирует отношения между Японией и пятью центральноазиатскими странами в более глубокое и многогранное стратегическое партнерство.
Ключевые обязательства Японии
Токио пообещал вложить 3 трлн иен (около 20 млрд долларов) в бизнес-проекты по всей Центральной Азии в течение следующих пяти лет при поддержке Официальной помощи в целях развития (ОПР), экспортно-кредитных агентств и многосторонних банков развития.
В основе декларации лежит запущенная на саммите “Токийская инициатива CA+JAD”, основанная на трех приоритетных направлениях сотрудничества.
1. Экология и устойчивость
• Переход энергетики к нулевым выбросам/углеродной нейтральности
• Смягчение последствий изменения климата и сотрудничество в области охраны окружающей среды
• Развитие цепочки поставок важнейших полезных ископаемых
• Снижение риска бедствий, в частности, готовность к землетрясениям
• Устойчивое сельское хозяйство и продовольственная безопасность
• Механизм совместного кредитования (JCM) для сокращения выбросов парниковых газов
2. Связуемость
• Усовершенствованная логистика, включая Транскаспийский международный транспортный маршрут
• Прямые рейсы между Японией и Центральной Азией
• Развитие туризма и культурных обменов
• Партнерство в области цифровых технологий и искусственного интеллекта
• Сотрудничество в области таможенного обучения со Всемирной таможенной организацией
3. Развитие человеческих ресурсов
• Расширение стипендий и учебных программ
• Поддержка малых и средних предприятий
• Содействие обеспечению всеобщего медицинского обслуживания
• Инициатива “Одна деревня – один продукт” (OVOP) в поддержку расширения прав и возможностей женщин
• Улучшение бизнес-среды для иностранных инвестиций
Региональные и глобальные задачи
Декларация затрагивает важные региональные проблемы, выражая поддержку:
– Стабилизации ситуации в Афганистане,
– Подписанию в марте 2025 года соглашения о делимитации кыргызско-таджикской границы,
– Полной денуклеаризации Корейского полуострова и решению гуманитарных вопросов, включая похищения японских граждан.
На мировой арене лидеры призвали к реформированию Совета Безопасности ООН, укреплению режима ядерного нераспространения в соответствии с ДНЯО, поддержанию верховенства закона, экономической безопасности за счет устойчивых цепочек поставок и повышению продовольственной, энергетической и логистической безопасности.
Следующие шаги
Второй саммит в формате «ЦА-Япония» состоится в Казахстане в соответствии с согласованной ротацией в английском алфавитном порядке. На ближайшее будущее запланировано проведение в Японии встречи министров юстиции в формате CA+JAD, а также диалог на уровне министров по вопросам окружающей среды.
Токийская декларация саммита диалога “Центральная Азия плюс Япония”
С полным текстом Токийской Декларации можно ознакомиться на сайте МИД Японии: https://www.mofa.go.jp/files/100954362.pdf
Ниже приводим неофициальный перевод Декларации:
20 декабря 2025 года в Токио состоялся Первый саммит диалога “Центральная Азия плюс Япония” и Премьер-министр Японии ТАКАИТИ Санаэ, Президент Республики Казахстан Касым-Жомарт ТОКАЕВ, Президент Кыргызской Республики Садыр ЖАПАРОВ, Президент Республики Таджикистан Эмомали РАХМОН, Президент Туркменистана Сердар БЕРДЫМУХАМЕДОВ, Президент Республики Узбекистан Шавкат МИРЗИЕЕВ (далее именуемые “Лидеры”) выразили удовлетворение текущим уровнем взаимного сотрудничества и обсудили его перспективы, а также региональную и международную ситуацию.
Общий обзор
Обзор сотрудничества между Японией и Центральной Азией
1. Лидеры высоко оценили развитие отношений между Японией и пятью странами Центральной Азии за 33 года с момента установления дипломатических отношений.
2. Лидеры приветствовали неоценимую роль диалога “Центральная Азия плюс Япония” (“CA+JAD”), который способствовал поддержанию и укреплению партнерства и взаимовыгодного сотрудничества, основанного на дружбе и взаимном доверии, сложившихся за последние 21 год.
3. Подтверждая достижения десяти предыдущих встреч министров иностранных дел в рамках диалога “Центральная Азия плюс Япония”, лидеры высоко оценили роль Японии как “катализатора” в продвижении регионального сотрудничества в областях развития человеческих ресурсов, предотвращения терроризма и насильственного экстремизма, проблемы наркотиков, пограничного контроля, сельского хозяйства, уменьшение опасности бедствий, водные ресурсы и другие, а также мир и стабильность в регионе.
4. Лидеры приветствовали расширение и углубление диалога “Центральная Азия плюс Япония” посредством его специализированных механизмов, таких как Встречи старших должностных лиц, Интеллектуальный диалог (Токийский диалог) и встречи экспертов в различных областях.
5. Лидеры приветствовали бизнес-форумы, проведенные в Астане в августе 2024 года и в Токио в декабре 2025 года – в рамках Первой встречи на высшем уровне.
6. Лидеры подтвердили начало экономического и энергетического диалога в рамках диалога “Центральная Азия плюс Япония” в сентябре 2023 года и созыв Второго диалога в сентябре 2025 года и приветствовали его совместное заявление.
7. Лидеры согласились с важностью содействия дальнейшему сотрудничеству между Японией и Центральноазиатским регионом для укрепления экономических отношений и содействия конкретному и прагматичному сотрудничеству.
Направления будущего сотрудничества между Японией и Центральной Азией
8. В свете отношений, сложившихся за 21 год сотрудничества, лидеры высоко оценили итоги первого саммита в рамках диалога “Центральная Азия плюс Япония”.
9. Основываясь на достигнутом к настоящему времени сотрудничестве, Япония запустила Токийскую инициативу диалога “Центральная Азия плюс Япония” (CA+JAD) по укреплению взаимовыгодных отношений, в рамках которой лидеры определили “Экологичность и устойчивость”, “Взаимодействие” и “Развитие человеческих ресурсов” в качестве трех приоритетных направлений. Лидеры стран Центральной Азии приветствовали инициативу Японии.
10. Япония выразила намерение поддержать страны Центральной Азии в рамках Токийской инициативы CA+JAD в продвижении и диверсификации их промышленности, включая содействие развитию человеческих ресурсов, малых и средних предприятий, местную промышленность, используя японские технологии и знания, включая, но не ограничиваясь ими, технологии зеленой трансформации и цифровой трансформации, при поддержке Официальной помощи в целях развития (ODA), японских экспортно-кредитных агентств (ECAS) и многосторонних банков развития, а также частный финансовый сектор, в частности. Лидеры договорились о дальнейших усилиях по совместному налаживанию взаимовыгодного сотрудничества и продвижению конкретных проектов при активном участии Японии.
11. Лидеры высоко оценили постоянную поддержку Японией стран Центральной Азии в области здравоохранения и медицинских услуг для улучшения общественного здравоохранения и согласились с необходимостью улучшения здравоохранения и связанных с ним секторов.
12. Лидеры приветствовали семинар по верховенству закона в поддержку мер по борьбе с терроризмом в странах Центральной Азии, проведенный в Японии в феврале 2025 года. Лидеры также приветствовали предложение Японии провести в следующем году в Японии встречу министров юстиции “Центральная Азия плюс Япония” для обмена мнениями по укреплению верховенства закона.
13. Япония поставила новую цель по реализации бизнес-проектов на общую сумму 3 трлн иен в Центральной Азии в течение 5 лет. Лидеры стран Центральной Азии приветствовали эту инициативу.
Три приоритетные области сотрудничества
I. Экологичность и устойчивость: Сотрудничество, включая развитие новых отраслей и модернизацию промышленности в соответствии с мерами по борьбе с изменением климата в Центральной Азии.
14. Лидеры сошлись во мнении о важности одновременного достижения экономического роста, энергетической безопасности и декарбонизации, а также о стремлении осуществить переход энергетики к нулевой/углеродной нейтральности различными путями.
15. Лидеры приветствовали разработку дорожных карт энергетического перехода, направленных на достижение нулевых выбросов, и в этом контексте лидеры согласились изучить возможности сотрудничества в проектах энергетической инфраструктуры, включая технологию зеленых трансформаций, и модернизацию тепловых электростанций.
16. Лидеры приветствовали прогресс в сотрудничестве в области охраны окружающей среды, включая меры по смягчению последствий изменения климата. Лидеры договорились о проведении в будущем встречи на уровне министров по экологическим вопросам между Японией и странами Центральной Азии. Кроме того, лидеры также договорились о проведении межведомственного совещания по вопросам “зеленой” экономики и устойчивости.
17. Лидеры приветствовали прогресс в сотрудничестве со странами Центральной Азии в использовании серии спутников наблюдения за парниковыми газами (GOSAT) для подготовки более точных и прозрачных отчетов о выбросах парниковых газов, которые будут представлены в рамках Парижского соглашения.
18. Лидеры приветствовали создание Совместных комитетов и призвали к сотрудничеству между государственным и частным секторами в целях выработки Совместного механизма кредитования (JCM) в странах-партнерах JCM.
19. Лидеры сошлись во мнении о развитии сотрудничества, способствующего как укреплению важнейших цепочек поставок полезных ископаемых, которые необходимы для перехода к экологически чистой энергетике, так и экономической устойчивости Центральной Азии за счет разведки полезных ископаемых и других видов деятельности.
20. Лидеры приветствовали прогресс в оказании поддержки в снижении риска бедствий и повышении устойчивости городов в странах Центральной Азии. В этой связи лидеры приветствовали реализацию проекта “Повышение устойчивости городов к риску бедствий и изменению климата в Центральной Азии” и реализация “Проекта по укреплению системы регионального снижения риска бедствий в Центральной Азии” при поддержке Японии в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
21. Лидеры, принимая во внимание сейсмическую активность в регионе Центральной Азии, сошлись во мнении о необходимости создания превентивных мер с сейсмоусилением, содействия созданию системы раннего предупреждения населения и объединения усилий всех стран региона для обеспечения эффективной защиты граждан от угрозы землетрясения и других угроз стихийных бедствий, вызванных изменением климата, в соответствии с Сендайской рамочной программой по уменьшению опасности бедствий на 2015-2030 годы. В этой связи лидеры приветствовали техническую помощь, предоставляемую Японией и Всемирным банком в рамках Программы по управлению рисками стихийных бедствий.
22. В ответ на глобальный кризис в области продовольственной безопасности лидеры договорились развивать сотрудничество в создании устойчивых сельскохозяйственных и продовольственных систем, включая сохранение генетических ресурсов растений, улучшение состояния почвы и укрепление цепочек создания добавленной стоимости в сельском хозяйстве и животноводстве, и приветствовали укрепление связей между Японией и странами Центральной Азии в этом секторе.
23. Лидеры обсудили возможное сотрудничество в области ИТ-индустрии и передовых технологий и договорились о сотрудничестве в целях межправительственной координации и координации между компаниями в различных областях, таких как «зеленые трансформации», и совершенствования различных отраслей промышленности с помощью передовых технологий, таких как «цифровые трансформации», но не ограничиваясь ими.
II. Связуемость: Улучшение логистики, транспорта и обмена между людьми в Центральной Азии и за ее пределами, а также решение социальных проблем с помощью различных технологий и цифровых трансформаций.
24. Лидеры согласились с тем, что для Центральной Азии, обладающей богатыми ресурсами и источниками энергии, важно расширить свой доступ к международным рынкам с целью повышения устойчивости глобальной экономики.
25. Лидеры приветствовали усилия Японии по сотрудничеству в целях развития, направленные на максимальное повышение коллективной отдачи от развития путем более стратегического использования официальной помощи в целях развития (ОПР) в качестве катализатора для привлечения различных государственных и частных субъектов. В этой связи лидеры договорились о продвижении и расширении сотрудничества в отношении “Транскаспийского международного транспортного маршрута” для улучшения связи внутри региона и за пределы Центральной Азии со всем миром.
26. В этом контексте лидеры приветствовали проведение тренинга для сотрудников таможенных органов в сотрудничестве со Всемирной таможенной организацией (ВТАМО).
27. Лидеры приветствовали прогресс в сотрудничестве по открытию прямых рейсов между Японией и Центральной Азией.
28. Лидеры выразили заинтересованность в расширении сотрудничества в области устойчивого развития туризма и культурных обменов, включая участие в региональных культурных и спортивных мероприятиях, таких как Всемирные игры кочевников.
29. Лидеры приветствовали расширение межличностных обменов, включая межмуниципальные, межпарламентские, академические обмены, различные учебные программы, а также молодежные и низовые обмены через японских волонтеров по международному сотрудничеству и старших волонтеров.
30. Лидеры отметили растущую актуальность и потенциал межпарламентских обменов как эффективного инструмента глобального взаимодействия в обеспечении мира, безопасности и стабильности, а также отметили инициативу и усилия Туркменистана по проведению форума для межпарламентского взаимодействия между государствами Центральной Азии и Японией. В этом контексте лидеры также приветствовали усилия и вклад Японской парламентской лиги дружбы стран Центральной Азии в Японии.
31. Лидеры договорились о совместной работе по разработке и поддержке системы управления и экосистемы безопасного и заслуживающего доверия искусственного интеллекта (ИИ), направленной на использование потенциала ИИ для достижения устойчивого экономического роста и решения социальных проблем. С этой целью они приветствовали запуск Центральноазиатско-японского партнерства по сотрудничеству в области искусственного интеллекта.
32. Лидеры приветствовали обсуждения на “Семинаре по цифровому подключению для Центральной Азии и Кавказа”, состоявшемся в ноябре 2025 года, в ходе которого был рассмотрен потенциал цифрового подключения для содействия региональной стабильности и развитию посредством совершенствования и внедрения цифровой инфраструктуры и цифровых решений, и выразили надежду на продолжение диалога и сотрудничества со странами-партнерами.
III. Развитие человеческих ресурсов: Процветание благодаря усиленным кадровым ресурсам через партнерство между Японией и Центральной Азией
33. Лидеры высоко оценили результаты существующих программ, связанных с человеческими ресурсами, для различных секторов, таких как Японские центры развития человеческих ресурсов, Проекты стипендий для развития человеческих ресурсов (JDS), JISPA (Стипендиальная программа Японии и МВФ для Азии), АБР- JSP (Стипендиальная программа АБР-Япония)., и другие соответствующие организации, опирающиеся на опыт Японии. Лидеры выразили надежду на дальнейшее развитие кадров для государственной службы и бизнес-профессионалов с помощью этих программ.
34. Лидеры договорились о сотрудничестве в рамках движения “Одна деревня – один продукт” (OVOP), которое также способствует расширению прав и возможностей женщин и организации “Женщины, мир и безопасность” (WPS).
35. Лидеры приветствовали успехи проектов для персонала промышленных предприятий, в том числе из числа представителей малых и средних предприятий, а также для студентов, участвующих в программах обмена, которые призваны стать связующим звеном между Японией и Центральной Азией.
36. Лидеры согласились с необходимостью развития сотрудничества в целях укрепления систем здравоохранения. В этом контексте лидеры согласились изучить возможность сотрудничества, в том числе в рамках “Центра знаний о всеобщем медицинском обслуживании”, для ускорения продвижения всеобщего охвата услугами здравоохранения (ВОУЗ).
37. В целях реализации вышеупомянутых инициатив лидеры подтвердили важность укрепления деловых отношений между Японией и странами Центральной Азии, согласившись прилагать усилия для создания бизнес-среды, благоприятствующей прямым иностранным инвестициям.
38. Лидеры согласились с необходимостью сотрудничества в подготовке кадров, которые могут служить связующим звеном между Японией и Центральной Азией посредством привлечения международных кадров.
39. Лидеры приветствовали разработку стипендиальных программ для обучения граждан Центральной Азии в японских университетах.
Сотрудничество на глобальной арене по региональным вопросам
40. Лидеры разделили признание растущего геополитического значения Центральноазиатского региона, учитывая нынешнюю сложную геополитическую ситуацию в мире, и подчеркнули важность взаимного сотрудничества в качестве партнеров в поддержании и укреплении свободного и открытого международного порядка, основанного на верховенстве закона.
41. Лидеры высоко оценили роль консультативных встреч глав государств Центральной Азии в дальнейшем углублении сотрудничества в регионе, укреплении атмосферы дружбы, доверия и добрососедства и выразили признательность Японии за ее поддержку усилий стран региона. Лидеры подчеркнули важность Консультативных совещаний как ключевой платформы для выработки скоординированных подходов и продвижения совместных инициатив.
42. Лидеры подтвердили важность соблюдения целей и принципов Устава Организации Объединенных Наций (ООН), включая уважение независимости, суверенитета и территориальной целостности всех стран, запрещение угрозы силой или ее применения, а также защиту и укрепление человеческого достоинства. Лидеры сошлись во мнении о необходимости реформы Совета Безопасности ООН.
43. Поскольку невозможно обеспечить не только региональную, но и глобальную безопасность без установления мира в Афганистане, лидеры подтвердили свою заинтересованность в скорейшей и долгосрочной стабилизации ситуации в Афганистане.
44. Лидеры выразили готовность продолжать оказывать помощь народу Афганистана совместно с международным сообществом. Лидеры отметили, что интеграция Афганистана в региональные процессы является важным фактором устойчивого развития всех стран региона.
45. Лидеры Японии, Казахстана, Туркменистана и Узбекистана приветствовали подписание Кыргызской Республикой и Таджикистаном Конвенции по пограничным вопросам 13 марта 2025 года и высоко оценили политическую волю лидеров двух стран и усилия их правительств по успешному завершению длительных переговоров о делимитации границы и подписанию этого исторического договора благодаря конструктивному диалогу между правительствами двух стран.
46. Лидеры подтвердили свою приверженность полной денуклеаризации Корейского полуострова согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности ООН, подчеркнув при этом необходимость их полного осуществления, и подчеркнули важность решения гуманитарных вопросов, вызывающих озабоченность международного сообщества, включая проблему похищений людей.
Глобальные вопросы
47. Что касается глобальных вопросов, таких как охрана окружающей среды и права человека, лидеры согласились сотрудничать в ООН и на других форумах в рамках концепции безопасности человека для достижения ЦУР.
48. Лидеры подтвердили необходимость дальнейшего укрепления связей между Японией и Центральной Азией как партнерами по диалогу и сотрудничеству в области права и правосудия в поддержку усилий по дальнейшему укреплению верховенства закона в Японии и странах Центральной Азии.
49. Лидеры выразили свою приверженность построению мира, свободного от ядерного оружия, выразив согласие в отношении продолжения сотрудничества в целях поддержания и укрепления Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) как краеугольного камня международного режима ядерного разоружения и нераспространения и основы для использования ядерных технологий в мирных целях. Лидеры также подтвердили важность обеспечения самых высоких стандартов ядерной безопасности (3S).
50. Лидеры подтвердили важность обеспечения продовольственной, энергетической и логистической безопасности, а также важность прозрачного и справедливого финансирования развития.
51. Что касается экономической безопасности, то лидеры признали, что прозрачность, диверсификация, безопасность, устойчивость и надежность являются важнейшими принципами, на основе которых можно создавать и укреплять устойчивые цепочки поставок. Лидеры подтвердили важность укрепления координации и сотрудничества в борьбе с нерыночной политикой и практикой, а также экономическим принуждением в целях повышения устойчивости глобальной экономики в рамках многосторонней торговой системы.
Заключение
52. Лидеры высоко оценили проведение Японией саммита в рамках диалога “Центральная Азия плюс Япония”.
53. Лидеры согласились с тем, что в дальнейшем принимающая страна будет указана в английском алфавитном порядке, начиная с Казахстана, и что дата проведения второго саммита будет согласована по дипломатическим каналам.
/// nCa, 20 декабря 2025 г.